about us

our people

services

why use us

handy hints

contact us

file transfers

Adapting software for the local market - software translation

Software designed for a global marketplace needs to be adapted for use in each separate linguistic environment. In recent years, NZTC International has developed considerable in-house expertise in this field. We can assist your software localization project through translation of:

  • online help and support manuals
  • software strings
  • menu items and resource files for user screens
  • user interface commands and instructions.

The high standards of our Quality Assured Translations are applied to all localization translation projects.

We are always happy to provide advice on which aspects of your software should be localised, and make you aware of any potential issues that should be considered as part of the localization process.

We can also provide testing and debugging services for your localised software to ensure correct functioning and to identify language-related errors.

Localization translation projects are often not simple or straighforward. However, we have the latest localization software, the skills and the experience to make the software translation process relatively stress-free.

See Evelyn Olsen's recent article about software localization here.